van:
naar:

Medische vertalingen

Tot de hoogwaardige specialismen van VERTALEN.NL behoort het vertalen van medische teksten. Van bijsluiters en medische brochures tot en met software, handboeken en gebruiksaanwijzingen van complexe medische apparatuur voeren wij tal van veeleisende vertaalprojecten uit.

Onze internationaal opererende klanten zijn afkomstig uit de farmaceutische industrie, zijn producenten van medische hard- en software en laboratoria. Maar ook wetenschappelijke tijdschriften, fondsen en stichtingen en bedrijven uit de sector van alternatieve geneeswijzen hebben hun weg gevonden naar VERTALEN.NL

Geneeskundige vertalingen worden met grote zorg omgeven. Wij nemen zo nodig al uw reeds beschikbare meertalige medische documentatie in onze vertaalomgeving op. Op basis van dat tekstmateriaal leggen wij vervolgens meertalige terminologielijsten aan voor een consistent vertaalproces.

De door ons bureau ingeschakelde medische vertalers beschikken niet alleen over de noodzakelijke achtergrondkennis, maar ook over een uitgebreide fysieke of virtuele documentatie. Waar nodig schakelen wij een medisch specialist in, die in overleg met de vertaler(s) de juiste oplossing van een vertaalprobleem vindt. U als klant blijft nauw betrokken bij het hele proces, door middel van tussentijdse evaluaties en werkbesprekingen. Daarbij worden vertalingen van vaktermen zo nodig herijkt.

Medische terreinen waarop VERTALEN.NL de afgelopen jaren uitgebreide en gespecialiseerde ervaring heeft kunnen opbouwen zijn onder andere: radiologie, oncologie, brachytherapie, nucleaire geneeskunde, prothesen en vervangende gewrichten, prognostische genexpressieprofilering en multigene moleculaire diagnostiek. Onze inhouse medische terminologiedatabase telt letterlijk tienduizenden lemmata.

Downloads

vertalen engels, juridisch vertalen, vertalen duits, medisch vertalen, technisch vertalen