van:
naar:

Vertalen

Wij vertalen voor u teksten – ongeacht omvang, formaat en vakgebied – in vrijwel iedere taal. Spoedopdrachten van 1 tot 5 pagina’s voeren wij met korte tot zeer korte doorlooptijden en tegen scherpe tarieven uit.

Op basis van de met u overeengekomen planning bereidt een projectmanager het tekstmateriaal voor het vertaalproces voor.

Dit bestaat onder andere uit het vertaalrijp maken van afwijkende bestandsformaten, de selectie van klant- en onderwerpspecifiek referentiemateriaal en het opstellen van een productieplanning. De projectmanager wijst een of meer onderwerpcompetente beroepsvertalers en een corrector toe en stelt het projectpakket voor de vertaler(s) samen, bestaande uit relevant referentiemateriaal in de doeltaal, tweetalige woordenlijsten uit onze omvangrijke terminologiedatabase en een additionele briefing.

Tijdens het vertaaltraject opkomende vragen lost de projectmanager in overleg met u en de uitvoerend vertaler op. Aansluitend op het afgeronde vertaalproces volgen correctie en redactie en, zo nodig, terugkoppeling aan en overleg met de vertaler.

Na afsluitende controle door de projectmanager ontvangt u uiterlijk op de overeengekomen afleverdatum de vertaling(en) in de formattering van het bronbestand. Wij bieden u gelegenheid om te reageren op de door VERTALEN.NL geleverde vertalingen; eventuele opmerkingen worden met u besproken en, waar nodig, verwerkt.

Ter afronding worden de projectgegevens en het taalmateriaal (post-editing) bijgewerkt.

Bel gratis voor een snelle offerte: 0800-VERTALEN.

Downloads

vertalen engels, juridisch vertalen, vertalen duits, medisch vertalen, technisch vertalen